No se encontró una traducción exacta para ثنائي النصف

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe ثنائي النصف

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En tercer lugar, convendría disponer de aproximadamente 62 instructores de policía, en gran parte para complementar y suplementar los programas bilaterales de adiestramiento policial a mediano plazo que se mantienen en curso.
    ثالثا، توفير حوالي 62 مدرب شرطة للقيام أساسا بتكملة برامج تدريب الشرطة الثنائية النصفية المستمرة.
  • Uno de nuestros bebedores sí era Cove. - ¿El otro?
    أحد نصفي ثنائي الشرب .(هو بالتأكيد الضابط (كوف
  • Durante varios años, fui la mitad del reputado dúo de payasos Fizbo & Lewis.
    لعدة سنوات كنت أمثل نصف الثنائي التهريجي فيزبو و لويس
  • Durante muchos años, fui una mitad... del dúo de payasos de renombre Fizbo y Lewis.
    لعدة سنوات كنت أمثل نصف الثنائي التهريجي فيزبو و لويس
  • Podrías mejorarlo muchísimo añadiendo un giro a tu Yurchenko doble convirtiéndolo en un doble y medio.
    يمكنك جعلها أكثر من ممتازة إذا أدخلتي دورانا إلى حركتك الثنائية .لجعلها دورتين ونصف
  • El África al sur del Sáhara sigue siendo un asociado privilegiado de nuestra cooperación para el desarrollo. Más de la mitad de los compromisos bilaterales y multilaterales de Suiza benefician a esa parte del continente africano en su la lucha por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وتبقى أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء شريكة التعاون الإنمائي الخاص لسويسرا، إذ أن نصف التزاماتنا الثنائية والمتعددة الأطراف يفيد ذلك الجزء من القارة في كفاحها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Alemania asignó más de la mitad de sus fondos para la asistencia oficial bilateral para el desarrollo a proyectos y programas comunes cuyos efectos positivos sobre la igualdad entre los géneros quedaran demostrados de manera ostensible y se comprometió a aportar más fondos para proyectos y programas específicos.
    وخصصت ألمانيا أكثر بكثير من نصف تمويلها الثنائي المتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها، لإدماج المشاريع والبرامج التي تحدث آثارا إيجابية واضحة في المساواة بين الجنسين، وتعهدت بتقديم تمويل إضافي للمشاريع والبرامج المحددة الأهداف.